1 PREP
Your files are analysed & converted (if required) into appropriate file formats by our Project Managers or engineers for our translators to work on.
2 CUSTOMIZATION
Depending on the project size, a team of translators (editors to proofreaders) may be required to create a style guide and glossary unique to you.
3 TRANSLATION
Translators & editors will be provided the project brief. They will also be informed of your expectations as well as your unique style guides and glossary.
4 EDITING
The first drafts of translated documents will be passed through the meticulous eyes of our editors to ensure quality & consistency of translation.
5 VALIDATION
We recommend that as the project progresses, the work-in-progress be submitted to you for your scrutiny before final processing of the translated texts.
6 QUALITY CONTROL
You may highlight certain amendments to be reimplemented. If you are not satisfied,
we won't either.
7 DELIVERABLES
Final product to be converted into your preferred format and is delivered to you on time.
8 POST MORTEM
Should there be any comments from clients after the job completion, we will gather suggestions or comments to serve you better in the future.
TRANSLATORS
All assignments are performed by multilingual translators in their native-language. They operate in-country and are accredited translators (with at least, a Bachelor's degree, and usually coupled with a Masters degree or Doctorate). Their work is then
cross-edited by experienced proofreaders and professional editors, whose fine tuning and identification of errors ensures accuracy, style and consistency in the use of terminology. Most of our translators are skilled users of Translation Memory software.
EDITORS
Our editors are experienced linguists responsible for the overall accuracy of a translation and to ensure that there are no misinterpretations or ambiguities in the target text. Every translation produced by ASIAL10N is checked again in this way by a second linguist. An editor is also responsible for ensuring that, when the band of translators work on different modules of the same project, the terminology and style is consistent throughout.
PROJECT MANAGERS
Our project managers are experienced industry personnel who are responsible for ensuring that a customer's project is completed
to the highest standards, on time and within budget: effective and efficient management - saving time and energy throughout the entire process from initial client contact to final file delivery.
An AsiaL10n project manager is the customer's one point of contact, no matter how many different languages, files or documents are involved in the project. Following an initial project briefing, you could well decide to take a hands-off approach, fully confident that our project managers will meet the deadline and that all languages will attain the same quality assurance standards throughout.
In addition to client liaison, scheduling, budget control, appointing and supervising translators, quality control, glossary maintenance, translation memory maintenance and updating, the project manager ensures a smooth and consistent flow of information to all involved in the project.
DTP SPECIALISTS
Trained to be able to handle almost any desktop publishing software as well as the latest multimedia publishing software, our DTP Specialists are able to handle the publishing of multilingual works on PC and Macintosh.
We are able to receive your files and documents (in almost any format) and produce versions of the original document in all mainstream Asian languages. The end results are works that meet international publishing standards of quality and linguistic accuracy.
CONFIDENTIALITY AND SECURITY AUDITS
We take Non Disclosure Agreements seriously, and require that all our linguists and other in-house team members sign our NDAs to protect your information. We understand how sensitive a lot of information are, and when handling a lot of pre-release, legal, etc. materials, we ensure they are handled only by necessary team members, and the information remains only in those hands.
We also carry out annual security audits to ensure that our server and company security system meets to high standards of today's enterprises.
SOFTWARE
At ASIAL10N, we are proud to say that we have heavily invested in a large number and variety of software tools, and are constantly updating them to meet your demands. We are one of the very few Asian companies that strive to ensure all the legality of our software, and we do annual compilations and reports for it to remain that way.
OFFICES
We have invested heavily in providing conducive working conditions for our people, with modern offices and facilities, state of the art computers, large screens, latest desking solutions etc. At our Bangkok office, we have even purchased our own small office building to house a larger number of our production team, with regular annual team gatherings with colleagues from our other offices to foster a stronger team spirit.
OUR PEOPLE
Many of our Managers and linguistic staff have come from the world leading localization firms, and they bring along their experience and professionalism and have set that into the core and system of our company.
All of our staff have native or near native English fluency, and can comprehend all your complex instructions and to bring together your glossaries, style guides, linguistic, desktop publishing and engineering solutions.
IN-HOUSE, IN-COUNTRY
Unlike many Asian language agencies who work mostly with random or untested freelancers and university students, we believe that linguistic work must always be done by highly qualified and trained professionals. That is the reason our linguistic team members are located at our own Asian offices in the target language country. They have a minimum of a Bachelor degree, many with a Masters or post graduate degree, with many years of prior working experience. Hence, linguistic quality is consistently high.
We are proud to say that we are a heavy investor of tools from this industry.
Trade Linguistic Tools for ensuring consistency and for memorizing your preferred styles & terminologies.
Helium
Idiom WorldServer
LocStudio
Microsoft Help
Multilizer
Multiterm
Passolo
RoboHelp
SDLX
STAR
Tageditor
Trados
Desktop Publishing Tools to mirror your published materials in multiple languages.
Adobe Acrobat
Adobe Flash
Adobe FrameMaker
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe PageMaker
Adobe Photoshop
QuarkXPress/QuarkXPress Passport
Microsoft Word
Microsoft Excel
Microsoft PowerPoint
Microsoft Publisher
QA Tools for a final check to make sure all final files looks great.
XBench
Comparator
What we DO NOT use: machine translations
Analyze Your Business
Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Suspendisse at nulla. In tincidunt, nunc vitae posuere feugiat, urna arcu porttitor nunc, ac dictum nulla enim eu felis. Praesent id velit. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per ince
Business Plans
Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Suspendisse at nulla. In tincidunt, nunc vitae posuere feugiat, urna arcu porttitor nunc, ac dictum nulla enim eu felis. Praesent id velit. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Aenean quis velit non neque pharetra volutpat. Integer Class aptent taciti
Web Services
Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Suspendisse at nulla. In tincidunt, nunc vitae posuere feugiat, urna arcu porttitor nunc, ac dictum nulla enim eu felis. Praesent id velit. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Aenean quis velit non
Marketing Plans
Lean Manufacturing
Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Suspendisse at nulla. In tincidunt, nunc vitae posuere feugiat, urna arcu porttitor nunc, ac dictum nulla enim eu felis. Praesent id velit. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia r
11/4 Soi Ruam Rudee, Ploenchit Road,
Bangkok 10330 Thailand
T: +66.2.255 9697 F: +66.2.255 9696
E-mail: enquiry_asialion.com
ASIAL10N (THAILAND BRANCH OFFICE)
11/4-5 Soi Ruam Rudee,
Ploenchit Road,
Lumpini, Pathumwan,
T: +66(0)2-255 9697
F: +66(0)2-255 9696
MAP
ASIAL10N (JAPAN)
Soken Midosuji Building 2F,
5-13 Awaji-machi 3-chome,
Chuo-ku, Osaka 541-0047
T: +81(0)6-6222 3662
F: +81(0)6-6229 0660
ASIAL10N (CHINA)
Level 26 Shanghai Times Square
Office Tower, Luwan
93 Huai Hai Zhong Road
Shanghai 200021, China
T: +86(21)-5117 9338
F: +86(21)-5117 9300
ASIAL10N Pte. Ltd.
#44-01 Suntec Tower One
7 Temasek Boulevard
Singapore 038987
T: +65-6726 7692
F: +65-6726 7693
Asialion is a rapidly expanding localization firm with offices in Singapore, Shanghai, Osaka and Bangkok. We have a dynamic, multi-cultural and international work environment.
If you think you are qualified, and would like to join our pool of professional contract translators, simply click here to download our application document, fill in all the relevant information, and return it by email to hr_asialion.com. If you have any questions, please don't hesitate to email to us at this address, and we will be happy to supply any further information you require.
PROJECT MANAGER
The Project Manager is responsible for the overall planning and execution of localization projects including management of quality, schedule and budget to ensure customer satisfaction. This position is located at our Bangkok Office.
INHOUSE CHINESE TRANSLATOR
Asialion is currently seeking a fully qualified Chinese translator with experience particularly in any of the following fields - Marketing, Technical, Automotive, Medical. This position is to be located at our Shanghai Office. Please send your full resume and covering letter to hr_asialion.com with a subject line of "Chinese Translator".
INHOUSE THAI TRANSLATOR/EDITOR
Asialion is currently seeking fully qualified Thai translators and editors with experience particularly in any of the following fields - Marketing, Technical, Automotive, Medical. This position is to be located at our Bangkok Office. Please send your full resume and covering letter to hr_asialion.com with a subject line of "Thai Translator".
ASIAL10N is a language management company specializing in translation and localization services catering to our customers needs in the Asian market.
To guarantee consistently high quality service at competitive prices, we specialize in languages that we thoroughly understand with
in-house & in-country linguists.